TENJEWBERRYMUDSTo get the full effect, this should beread aloud.
You will understand what 'tenjewberrymuds'
means by the end of the conversation.
This has been nominated for the best email of 2007.The following is atelephone exchange between a
hotel guest and room-service, at a hotel in Asia ,
which was recorded and published in the Far East
Economic Review:Room Service (RS): "Morrin. -Roonsirbees."Guest (G): "Sorry, I thought Idialed room-service."RS: " Rye ..Roonsirbees..morrin! Jewish tooddorsunteen??"G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."RS: "Ow July den?"G: "What??"RS: "Ow July den?...pryed,boyud,poochd?"G : "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry,scrambled please."RS: "Ow Julydeebaykem? Crease?"G: "Crisp will be fine."RS : "Hokay.. AnSahn toes?"G: "What?"RS:"An toes. JulySahn toes?"G: "I don't think so."RS: "No? Judo wansahn toes??"G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wansahn toes' means."RS: "Toes!toes!....Whyjew donjuan toes? Ow bowAnglishmoppin webodder?"G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine."RS: "Webodder?"G: "No...just put thebodder on the side."RS: "Wad! ?"G: "I mean butter...just put it on the side."RS: "Copy?" G: "Excuse me?"RS: "Copy...tea...meel?"G: "Yes. Coffee, please, and that's all."RS: "One Minnie. Scramah egg, creasebaykem,Anglishmoppin wbodder on sigh andcopy....rye??"G: "Whatever you say."RS: "Tenjewberrymuds."G : "You're very welcome."NOW YOU ARE BILINGUAL. GOOD JOB. BEEN THERE, DONETHAT!